معرض الكتاب: النسخة الثالثة و العشرون لسوق المثقفين

07-08-2007

معرض الكتاب: النسخة الثالثة و العشرون لسوق المثقفين

تخلى الناشر العربي، منذ زمن طويل، عن أحلامه بعودة الناس إلى القراءة، وتخلى أيضاً عن طموحاته بطبع أكثر من ألف نسخة، واقتنع أن خمسمائة نسخة، هي الحد المقبول من كل كتاب.

تأكد بأن كل ما يفكر فيه، يصطدم بمجموعة من المعوقات، ليست أولها الرقابة، وليست آخرها أيضاً. يدأب الناشر العربي على الحضور في كل المعارض العربية،‏

رغبة منه في نشر كتابه وتوزيعه في كل أنحاء الوطن، ورغبة جامحة أيضاً لتوفير المال اللازم للاستمرار في النشر، رغم معرفته الكاملة أن أي مشروع آخر، وبالتمويل نفسه، يوفر له العيش الكريم أكثر من صناعة الكتاب، التي أصبحت غير مرغوبة عربياً، وتتراجع مع مرور الزمن العربي المتوقف قرائياً، إذ ليس من المعقول أن تعتبر الدقائق الثلاث، التي هي نصيب الفرد العربي من القراءة سنوياً، بمثابة قراءة، أو مجرد اطلاع على عناوين جديدة. تقريباً، انتصف معرض مكتبة الأسد الدولي الثالث والعشرون للكتاب، وما زالت معظم دور النشر، لم تجمع نصف رسم الجناح الذي دفعته. يقول الكثيرون إن مبيعات هذه السنة، أقل من السنة الماضية بكثير، رغم التوقيت الجيد للمعرض، ورغم تأثير حرب تموز في معرض السنة السابقة. وعلى كل حال، فربما مع اقتراب المعرض من نهايته، يتغير الحال، رغم المؤشرات السلبية. كهرباء في المرة الأولى لزيارتي المعرض، اصطدمت باستياء أصحاب الأجنحة المفرودة على الرصيف بعدم وجود كهرباء لديهم. وقالوا إن عطلاً كهربائياً حدث مع بداية الفترة المسائية، أي منذ حوالي الساعة السادسة.‏

ولم يتم إصلاح العطل حتى تمام الساعة الثامنة وعشرين دقيقة. لقد راجعوا إدارة المكتبة أكثر من مرة، وفي كل مرة كان الجواب: انتظروا قليلاً، إننا نصلح العطل. على الرصيف قال الدكتور علي العائدي مدير مكتبة الأسد في ندوة الثورة حول معرض مكتبة الأسد للكتاب: «وصل عدد الأجنحة إلى ما يقارب 30 جناحاً زائدين عن المخطط ضمن ساحات المكتبة، وهي مدروسة بشكل دقيق، بحيث تكون الحركة انسيابية للمداخل، وبذلك تتحول ساحات المكتبة إلى جناح واحد مفتوح يضم كل المعروضات. وتغلبنا على هذه الظاهرة بأن أقمنا على الرصيف أجنحة انضمت إلى كتلة المعرض». أما أصحاب الأجنحة المقامة على الرصيف، فقد قالوا إنهم ظلموا، وقاموا بتقديم كتاب إلى إدارة المكتبة، لإغلاق أحد الأبواب، لحصر الحركة باتجاههم، ولكن إدارة المكتبة رفضت الطلب. وقيل لي أيضاً إن من اعترض على مكانه على الرصيف، قوبل بجواب واحد: من لم يعجبه فليحمل كتبه ويغادر. وهنا بعض الدور اعترضت أيضاً على هذا المكان، ونُقلت إلى داخل المكتبة، فيما بقي الآخرون في مكانهم. وحينما سَأَلتُ عن السبب، أجابني أحد أصحاب دور النشر: «إن من يصرخ ويستنكر بقوة، يُنُقل إلى الداخل، ومن يطلب بهدوء وروية لا يستمعون إليه». قال لي ناشر إنه طلب الانتقال إلى مكان في الداخل، عندما وجد شاغراً، فوافقت إدارة المكتبة بشرط أن يدفع أجرة الجناحين، فما كان منه إلا أن غضَّ الطرف عن طلبه، فهو يدرك، والحال هذه، أنه لا يستطيع جمع رسم جناح واحد، فكيف سيدفع أجرة الجناحين.‏

وأخبرني أن هناك دور نشر انتقلت من دون أن تدفع أجرة الجناح الجديد، بل اعتبر الأمر مجرد تبديل للمكان. خيار وفقوس كانت هناك عدة تساؤلات من القائمين على دور النشر: لماذا هناك دور نشر تأخذ المكان نفسه منذ ثلاثة أعوام؟ ولماذا بعض الدور تكون كل عام في مكان؟ ما الذي يحكم هذا الأمر؟ هل من الضروري أن يفتعل أحدنا المشاكل كي ينقل إلى مكان جيد؟ وما هي المعايير الرئيسية لحصول دور النشر على أمكنة مميزة؟ ماذا إذا علمنا أن دار نشر عمرها يزيد على نصف قرن، وقدمت هذا العام ما يقارب المائتي عنوان جديد، ووضعت على الرصيف؟ وماذا إذا علمنا أن هناك دار نشر عمرها أشهر، ووضعت في مكان جيد؟ قال لي أحدهم: واضح أن هناك (خيار وفقوس)، فمن غير المعقول أن تأخذ دار نشر ثلاثة أجنحة في أماكن جيدة، وكلها تعرض الكتب نفسها، ودار نشر أخرى لديها جناح واحد على الرصيف. لماذا لا يكون الرصيف من حصة الدار التي لديها أكثر من جناح؟ أو لماذا لا يكون هناك جناح واحد على الرصيف لدار تمتلك سبعة أو ثمانية أجنحة؟ أسئلة ربما لن يكون لها جواب سوى عند إدارة المعرض، ولكنها تستدعي التوقف عندها!! عن هذا قال الدكتور علي العائدي في ندوة الثورة: «هناك من يقول بوجود مكان مميز وآخر غير مميز، وهذا بالكامل لا يوجد له تبرير. فنحن نلاحظ أنه في قطاع واحد دار نشر عليها اكتظاظ بالكامل، وأخرى لا يوجد عليها أحد. فمن المسؤول عن ذلك؟ والاثنان يقعان في مكان واحد ومتلاصقان، فالمسؤول عن ذلك هو دار النشر وخطتها». إذا وافقنا على هذا الكلام، فيجب أن نقول: لماذا تحافظ بعض الدور على مكانها منذ سنوات؟ ولماذا أيضاً لم توافق إدارة المكتبة على تغيير أمكنة دور أخرى، إذا كانت ترى أنه لا يوجد مكان مميز؟ يقول الدكتور العائدي أيضاً: «في كل عام نقوم بالإعداد للدورة اللاحقة، من خلال دراسة دقيقة للدورة السابقة، بما تحويه من مجمل الآراء والملاحظات، خاصة وأن إدارة المكتبة تسعى دائماً لأن تقلل من السلبيات، وتحاول أن تقوم بالإيجابيات». والسؤال الذي يفرض نفسه: هل من الإيجابيات أن تحافظ بعض دور النشر على مكانها، وتثبت فيه؟ وهل على دور أخرى أن تتنقل حسب حظها ونصيبها؟ أم أن هناك مزاجية ما تحدد مكان كل دار؟ وإذا كانت هناك دراسة دقيقة، أليس من الواجب الانتباه إلى ضرورة تغيير الأمكنة، حتى لا يكون هناك مجال لأحد أن يشير، مجرد الإشارة، إلى هذا الأمر؟ تقتير في الأجنحة والخزائن إحدى دور النشر طلبت جناحين، فأعطيت جناحاً واحداً، رغم وجود أكثر من وكالة لديها.‏

ودار أخرى طلبت ثلاثة أجنحة فأعطيت جناحاً واحداً، رغم عناوينها الكثيرة. وفي الحالين ضاق المكان بالكتب، واحتار العارضون في كيفية نشر كتبهم المتراكمة، وفي كيفية إظهار العناوين بشكل مقبول. ما الذي يحدد سعة المكان وعدد الأجنحة؟ يقول الدكتور علي العائدي: «نحن نقدم لدار النشر الجناح، وفق ما يقدم من عناوين، وتاريخ تقديم الطلب، ونزوده بمساحة الجناح وموقعه». وإذا كان هذا هو المعيار، فلماذا لم تعطَ المساحات وفق عدد العناوين؟ وهل من الطبيعي أن نوافق البعض أن هناك (خيار وفقوس) أيضاً؟ قال المسؤول في دار مجلاوي للنشر الأردنية: «طلبت 12 خزانة، فأعطوني 9). جيفارا مرة أخرى في التحقيق الذي أجريته العام الماضي، حول معرض الكتاب، جاءت كتب جيفارا (أحلامي لا تعرف حدوداً، مذكرات الحروب الثورية، يوميات بوليفيا، مبادئ حرب الغوار، بعد انتصار الثورة)، في صدارة مبيعات دار الفارابي، وكذلك مجلد الأعمال الكاملة لجيفارا. واستمر أمين معلوف، برواياته التاريخية، يتقدم كما في السنة السابقة. فيما جاءت كتب نيتشه هذا العام في المركز الثالث، وهي تحمل عناوين: العلم المرح، إنسان مفرط في إنسانيته، وهكذا تكلم زرادشت. كما كان كتابا نيتشه: ديوان نيتشه، وهذا هو الإنسان، من بين الكتب الأكثر مبيعاً في دار الجمل. هذا بالإضافة إلى المجلدات الأربعة التي تحمل عنوان (الجنس عند العرب). وحدثني مدير دار الفارابي الأستاذ علي بحسون قائلاً إن كتبه الباقية أيضاً تبيع، وليس هناك كتاب واحد لم يبع منه، وأضاف بأن كتاب حسين مروة (النزعات المادية في الفلسفة العربية الإسلامية) من بين الكتب المطلوبة بقوة، رغم طباعتها في كل عام. وأضاف علي بحسون: «معرض دمشق من بين المعارض التي أُسرّ فيها كثيراً. في سورية ثقافة متعددة. والشعب السوري شعب قارئ. وأنا في كل عام لا أعيد من كتبي شيئاً إلى لبنان». أمريكا المارقة من بين الكتب الأكثر مبيعاً في دار العبيكان، كان الكتابان التاليان: لماذا تكره أمريكا؟، الدول المارقة، وكذلك كتاب (الإرهاب الغربي) لروجيه غارودي الصادر عن دار كنعان بدمشق. وهذا يدل على التركيز على قراءة الأسلوب الأمريكي في التعامل مع الدول العربية، من خلال رؤية مصالح أمريكا، وكيف تفكر. وحققت كتب مثل (كيف تحصل على أي شيء تريده؟) و(كيف تكون قائداً أصيلاً) مبيعات أفضل من غيرها من الكتب في دار العبيكان السعودية. مائة عام من العزلة قال الناشر مصعب الجندي، صاحب دار الجندي: «ما زالت الروايات المترجمة في الصف الأول للمبيعات، وفي مقدمتها رواية غابرييل غارسيا ماركيز (مائة عام من العزلة)، تليها الخيميائي لباولو كويلهو». فيما تابع كتاب (تقرير إلى غريكو) لنيكوس كازانتزاكيس، تربعه في مكانه رغم طبعاته المتتالية، ورغم مرور عشرات السنين على ترجمته. وأشار إلى أن المبيعات في السنة الماضية كانت أفضل بالنسبة إلى كل الكتب. في دار طلاس تصدرت سلسلة شاكر مصطفى التاريخية، ثم تلتها كتب جبران خليل جبران، وروايات كوليت خوري. وفي دار النمير، كانت الكتب الدينية الأكثر مبيعاً، وفي مقدمتها: صفوة التفاسير، وأسباب النزول. ونوَّه المسؤول عن الدار إلى أن المبيعات هذا العام قليلة، بالنسبة إلى الأعوام السابقة. ومن بين كتب دار التكوين التي لقيت إقبالاً، كتاب (رواية اسمها سورية) من تحرير نبيل صالح. وكذلك كتاب (سحر الكتاب وفتنة الصورة) للدكتور مازن عرفة. ولقي كتاب (تاريخ دمشق) بتحقيق وتقديم الدكتور سهيل زكار، إقبالاً لا بأس به. التنظيم بغض النظر عن دور النشر التي على الرصيف، والتي ظلمت، حسب كلام أصحابها، فقد أجمع الآخرون على أنه لا معوقات، والتحضير للمعرض من قبل إدارة المكتبة كان جيداً، والتعامل كذلك كان جيداً. وقد قال مسؤول دار مجلاوي الأردنية: «التعامل جيد والتنظيم ممتاز. كل ما نطلبه موجود. أما سعر الأجنحة فأرخص بالقياس إلى المعارض العربية الأخرى. ولكن ما شكونا منه هو أنهم قللوا المساحات للمشاركين». رأى مسؤول دار طلاس بأن التنظيم كان ممتازاً في هذه السنة، وهناك تسهيلات كثيرة. اقتراحات بالنسبة إلى ضيق مساحة العرض في المكتبة، اقترح بعض أصحاب دور النشر، بأن تستأجر المكتبة مكاناً آخر خلال فترة المعرض، وليكن ملعب كرة قدم، أو أن يعود المعرض إلى مدينة المعارض، التي أصبحت مخدّمة، أو أن يتم في مدينة المعارض القديمة، حيث يمكن أن تتسع المساحة للجميع، ويمكن أن يأخذ كل ناشر ما يكفيه لعرض كتبه بارتياح. وبالنسبة إلى توزيع أماكن دور النشر، استنكر أحدهم أن يأتي للمرة الرابعة على التوالي في أسوأ مكان. واستنكر أيضاً أن تأخذ بعض الدور أفضل الأماكن. لذلك لا بد من إيجاد طريقة يكون فيها الجميع على قدم المساواة. خاتمة في ندوة الثورة مع الدكتور العائدي، تربع مانشيت ضمن الحوار يقول: «يجب أن نسمع من الإعلام ما لا يروقنا». وليس هدفنا أن نرفع صوتنا، كي تسمع إدارة المكتبة ما لا يروقها، بل لأننا سمعنا أصواتاً لا تروقنا نحن في البداية، وأتوقع أنها لا تروق لإدارة المكتبة، التي عليها أن تسمعها من «الجهة الموكل إليها نقل وجهات النظر»، ولكي تقوم بتدوين الملاحظات/ الأخطاء ودراستها بدقة، وتلافيها في السنوات القادمة. من يتمشى في معرض مكتبة الأسد لهذا العام، فإنه سيدرك الجهد التنظيمي الكبير الذي بدا واضحاً، ولن يغفل وجود النظافة والخدمات، ولكنه بالتأكيد حين يستمع إلى بعض المشاركين في المعارض العربية الأخرى، سيدرك أنه على إدارة المكتبة القيام ببعض الخطوات الإضافية، وفي مقدمتها إيجاد مكان أكبر من ساحة المكتبة، وضرورة تكييف المكان، وخصوصاً أن وقت المعرض في شهر آب، حيث الحرارة لا ترحم أحداً.‏

عقبة زيدان

المصدر:الثورة

 

 

تنويه: توزع كتبنا: شغب+ رواية اسمها سورية+ الرب يبدأ نصه الأخير في دار التكوين جناح رقم 192

إضافة تعليق جديد

لا يسمح باستخدام الأحرف الانكليزية في اسم المستخدم. استخدم اسم مستخدم بالعربية

محتويات هذا الحقل سرية ولن تظهر للآخرين.

نص عادي

  • لا يسمح بوسوم HTML.
  • تفصل السطور و الفقرات تلقائيا.
  • يتم تحويل عناوين الإنترنت إلى روابط تلقائيا

تخضع التعليقات لإشراف المحرر لحمايتنا وحمايتكم من خطر محاكم الجرائم الإلكترونية. المزيد...